AMIS


板東
BANDÔ



Interprète : Sano Mitsuhiro (佐野 光洋)
Épisode(s) : 6

Inspecteur vétéran et ancien collègue de Beppu.
伊達 正人
DATE MASATO



Interprète : Butcher (ぶっちゃあ)
Épisode(s) : 10-11

Ancien chaperon de Ryûji Hôjô. Ses méthodes d'entraînement aussi tyranniques qu'exigeantes lui ont valu le surnom de 熱血 鬼 軍曹 (Kennetsu Oni Gunsô) = Enthousiaste sergent Oni. On apprend par la suite qu'il a contracté un emprunt de 10 millions de yens en choisissant Ryûji comme caution solidaire.
平井 洋次郎
HIRAI YÔJIRÔ



Interprète : Kobayashi Satoshi (小林 聡)
Épisode(s) : 2

Ami de Ryûji Hôjô et ancien champion du monde de boxe.
本郷 真奈美
HONGÔ MANAMI



Interprète : Amaki Jun (天木 じゅん)
Épisode(s) : 8

Ex de Keita Enomoto. Alors qu'elle est sur le point d'épouser Ryôsuke Hongô, elle s'enfuit en pleine cérémonie pour retrouver Keita. Ce dernier utilise alors un kaléidoscope permettant de voir le passé pour lui montrer que son fiancé s'inquiète pour elle et est parti à sa recherche. Quand celui-ci arrive au Yakiniku Musôwan et les voit ensemble, il attaque Keita qui se défend en lui faisant une prise de soumission, amenant Manami à intervenir et à le mettre KO. Elle épouse ensuite Ryôsuke et envoie une photo de leur mariage à Keita pour le remercier.



FAMILLES


宝條 愛子
HÔJÔ AIKO



Interprète : Ôrai Yasuko (おおらい やすこ)
Épisode(s) : 1 + 9 (Photo) + 10

Épouse de Ryûji Hôjô et mère de Nanase. 7 ans plus tôt, c'est elle qui avait eu l'idée d'ouvrir le Yakiniku Musôwan pour concilier sa passion pour la cuisine et celle de son mari pour le catch. Décédée à l'hôpital il y a trois ans, alors que son mari participait à un match.
珠枝
TAMAE



Interprète : Miya Naoko (みや なおこ)
Épisode(s) : 7

Mère traditionaliste d'Arisu. Elle souhaiterait que sa fille se trouve un petit ami et n'approuve pas qu'elle se soit mise à la musculation. Lors d'une visite au Yakiniku Musôwan, elle tente de la ramener chez elle avant d'accepter de la laisser vivre sa vie.



CATCHEURS


尾崎 / 極悪 番長
OZAKI / GOKUAKU BANCHÔ

Ozaki / Chef de bande haineux





Interprète : Kannazuki (神奈月)
Épisode(s) : 9

Ancien catcheur devenu l'animateur d'une émission télévisée où il incarne un critique culinaire sauvage et violent alors qu'il en réalité une personne tout à fait aimable. Si Keita Enomoto est un grand fan, Arisu, Mister Z et Beppu le détestent à cause des nombreux coups bas qu'il utilisait sur le ring et pensent que c'est à cause de lui que Ryûji Hôjô a arrêté le catch (Arisu est même prête à le poignarder à vue!). Ozaki le croit aussi et présente ses excuses à l'ancien champion; mais celui-ci lui assure que sa décision n'avait rien à voir avec lui. Comprenant qu'il s'est trompé sur lui, le personnel du Yakiniku Musôwan cesse de lui en vouloir et Arisu lui propose d'incarner Kalbi Red dans un spectacle de superhéros destiné à des enfants hospitalisés, ce qu'il fait en se grimant en Ryûji.
新堂 隼人
SHINDÔ HAYATO



Interprète : Ikemen Jirô (イケメン 二郎)
Épisode(s) : 3-4 + 9

Riche et vaniteux héritier du conglomérat financier Shindô. Polyglotte, il s'exprime parfois dans une autre langue juste pour frimer. Il affectionne les vestes et pantalons à motifs aussi extravagants qu'assortis. Il est fan de Ryûji Hôjô qui lui a donné envie de devenir catcheur. Comme Keita Enomoto, il tombe amoureux de Nanase Hôjô quand celle-ci le bouscule "accidentellement" avant de lui donner un coupon pour le Yakiniku Musôwan. Quand il découvre que Keita est également amoureux d'elle, il lui propose de régler la question par un duel sur le ring, lequel est remporté par son rival. Par la suite, ce dernier fait appel à lui pour incarner le méchant d'un spectacle de superhéros destiné à des enfants hospitalisés. Hayato préfère jouer un des héros, Kalbi Red, mais doit finalement se désister à cause d'un tour de rein.
片桐 琢磨
WATAGIRI TAKUMA



Interprète : Ashino Shôtarô (芦野 祥太郎)
Épisode(s) : 11-12

Médaille d'or de catch et époux de Kyôko Watagiri. Celle-ci souhaitait lui faire affronter Ryûji Hôjô, mais suite à son décès, elle défie Keita Enomoto que Masato Date lui a décrit par erreur comme le meilleur disciple du défunt. Malgré la nette différence de carrure et d'expérience, Keita livre un combat des plus honorables et Takuma ne remporte la victoire que de justesse. Comme son interprète, il est spécialisé dans les suplex.
安井 真弓 / ゼブラ 真弓
YASUI MAYUMI / ZEBRA MAYUMI



Interprète : Akai Saki (赤井 沙希)
Épisode(s) : 5

Catcheuse ayant épousé le médecin sportif qui la suivait, Toshiyuki Yasui. Elle se révèle être une yandere violente et tyrannique envers son époux. Alors qu'elle s'en prend une nouvelle fois à lui après avoir découvert qu'il avait rempli un formulaire de divorce, Mister Z intervient et l'affronte avant d'encourager Toshiyuki à la frapper à son tour. Au lieu de ça, celui-ci la prend dans ses bras, permettant à leur mariage de repartir sur de meilleures bases.



CRIMINELS


青熊 雄星
AOKUMA YÛSEI



Interprète : Kumaarashi (羆嵐)
Épisode(s) : 6

Criminel recherché.
ダイア
DIRE



Interprètes : Yu
Épisode(s) : 6

Usurier menaçant Keita Enomoto des pires mutilations s'il ne lui rembourse pas rapidement l'argent qu'il lui a emprunté. Lui et son partenaire Wolf sont incarnés par des membres du groupe Dire Wolf, qui interprète la chanson du générique de fin de la série.
岩田 拓次
IWATA TAKUJI



Interprète : Kanata Ganseki (タナカ 岩石) = Takafumi (太嘉文)
Épisode(s) : 6

Criminel recherché.
加賀 谷光彦
KAGAYA MITSUHIKO



Interprète : Kessuke (けーすけ)
Épisode(s) : 6

Sosie de Beppu responsable du vol de 300 millions de yens lors d'un braquage de banque commis 5 ans plus tôt. Alors qu'il se rend au Yakiniku Musôwan pour rencontrer son idole, Ryûji Hôjô, il est arrêté par l'inspecteur Bandô après avoir été maîtrisé par Keita Enomoto.
沼田
NUTA



Interprète : Satô Yoshihiro (佐藤 良洋)
Épisode(s) : 11

Collecteur de dettes chargé de récupérer les 10 millions de yens que devait Ryûji Hôjô pour honorer un emprunt contracté par Masato Date, dont il était caution solidaire.
館 誠一
TACHI SEIICHI



Interprète : Hanabatakemasa O (花畑正 男)
Épisode(s) : 6

Criminel recherché.
ウルフ
WOLF



Interprètes : Shisyo
Épisode(s) : 6

Usurier menaçant Keita Enomoto des pires mutilations s'il ne lui rembourse pas rapidement l'argent qu'il lui a emprunté. Lui et son partenaire Dire sont incarnés par des membres du groupe Dire Wolf, qui interprète la chanson du générique de fin de la série.



PERSONNAGES FICTIFS


食中毒 デビル
SHOKUCHÛDOKU DEVIL

Intoxication alimentaire devil




Épisode(s) : 9

Ennemi de Kalbiman venu du monde des pathogènes. Il est incarné par Keita Enomoto, qui aurait préféré jouer un des héros.
焼肉 戦隊 カルビマン
YAKINIKU SENTAI KALBIMAN

Escadron de la viande grillée Kalbiman




Épisode(s) : 9

Sentai incarné par le personnel du Yakiniku Musôwan dans un spectacle destiné à des enfants hospitalisés. Les noms de ses membres font référence à des viandes servies dans les restaurants yakiniku: le plat-de-côte pour Kalbi Red (Incarné par Hayato Shindô qui est remplacé par Ozaki à la suite d'un tour de rein), la longe de porc pour Rôs Blue (Beppu), le foie pour Liver Green (Mister Z) et la bavette pour Harami Pink (Arisu).



AUTRES


ビアちゃん
BEA-CHAN



Interprète : Ladybeard (レディビアード)
Épisode(s) : 8

Ange apparaissant à Keita Enomoto pour lui remettre un kaléidoscope permettant de voir le passé. Il tente de lui expliquer que cet objet est offert aux ratés afin qu'ils puissent réparer leur existence, mais repart furieux parce qu'il n'arrête pas de s'endormir au lieu de l'écouter. Toutes ses répliques sont sous-titrées, même quand il s'exprime en japonais.
本郷 涼介
HONGÔ RYÔSUKE



Interprète : Terasaka Raiga (寺坂 頼我)
Épisode(s) : 8

Fiancé de Manami aimant prendre des poses aussi complexes que fantaisistes. Quand sa fiancée s'enfuit en pleine cérémonie de mariage, il part à sa recherche et la retrouve au Yakiniku Musôwan alors qu'elle est en compagnie de son ex, Keita Enomoto. Il attaque aussitôt ce dernier qui se défend en lui faisant une prise de soumission, amenant Manami à intervenir et à mettre Keita KO. Elle épouse ensuite Ryôsuke. Il est incarné par un membre du groupe Matsurinine qui interprète la chanson du générique du début.
西田
NISHIDA



Interprète : Kurauchi Shûju (藏内 秀樹)
Épisode(s) : 3-4

Majordome d'Hayato Shindô qu'il accompagne partout et dont il traduit les paroles en japonais quand celui-ci s'exprime dans une autre langue pour frimer.
西園寺 譲二
SAIONJI JÔJI



Interprète : Yasoda Yûichi (八十田 勇一)
Épisode(s) : 1

Père de Jun Saionji. Apprenant qu'un des employés du Yakiniku Musôwan a fait pleurer son fils, il se rend au restaurant pour punir le fautif. Quand l'enfant désigne Arisu, celle-ci s'empresse de se cacher derrière Keita Enomoto qui se retrouve accusé à sa place. Obligé d'affronter le père furibond. Le jeune homme arrive à le maîtriser en reproduisant les techniques que le personnel du restaurant avait employé contre lui en apprenant qu'il n'avait pas de quoi payer son repas. Finalement calmé, Jôji s'excuse de son attitude.
西園寺 純
SAIONJI JUN



Interprète : Tanaka Shidô (田中 士道)
Épisode(s) : 1

Fils de Jôji Saionji. Il a un accrochage avec Arisu dans un magasin et, apprenant que quelqu'un a fait a fait pleurer son fils, son père veut punir le fautif mais s'en prend par erreur à Keita Enomoto qui arrive à le maîtriser. Une fois les esprits calmés, Arisu présente ses excuses à l'enfant.
SECRÉTAIRE


Interprète : Kessuke (けーすけ)
Épisode(s) : 6

Secrétaire sosie de Beppu. Abordée par Keita Enomoto qui la prend pour son collègue, elle tombe sous son charme et l'embrasse à pleine bouche.
高田
TAKATA



Interprète : Uezumiya Takashi (上住谷 崇)
Épisode(s) : 11

Journaliste télévisé.
片桐 恭子
WATAGIRI KYÔKO



Interprète : Hiratsuka Chiaki (平塚 千瑛)
Épisode(s) : 11-12

Épouse de Takuma Watagiri et PDG d'un service de streaming. À des fins publicitaires, elle souhaitait diffuser un combat opposant son mari à Ryûji Hôjô. Suite au décès de ce dernier, elle défie Keita Enomoto, que Masato Date lui a décrit par erreur comme le meilleur disciple du défunt, et lui promet une récompense de 10 millions de yens en cas de victoire.
安井 敏之
YASUI TOSHIYUKI



Interprète : Yoshioka Mutsuo (吉岡 睦雄)
Épisode(s) : 5

Médecin sportif ayant épousé la catcheuse dont il s'occupait, Zebra Mayumi. Celle-ci se révèle être une yandere violente et tyrannique. Persuadé que le mystérieux Mister Z est en réalité son ami d'enfance Zennosuke parce qu'ils ont le même éternuement, il lui demande de le protéger contre son épouse. Après lui avoir révélé son visage pour lui montrer qu'il n'était pas celui qu'il croyait, Mister Z vient à son aide en affrontant Mayumi puis en l'encourageant à la frapper à son tour. Au lieu de ça, Toshiyuki la prend dans ses bras, permettant à leur mariage de repartir sur de meilleures bases.



ATTAQUES


アンクル ロック
ANKLE LOCK



Utilisé par : Takuma Watagiri
Première utilisation : Épisode 12

Prise de soumission consistant à saisir le pied de l'adversaire et à le faire tourner dans le sens contraire de l'articulation.
キャメル クラッチ
CAMEL CLUTCH



Utilisé par : Mayumi Yasui
Première utilisation : Épisode 5

Prise de soumission consistant à s'asseoir sur le dos de l'adversaire avant de placer ses bras sur les genoux, puis les mains sous le menton adverse avant de tirer sa tête vers l'arrière.
コブラ ツイスト
COBRA TWIST



Utilisé par : Hayato Shindô + Ozaki
Première utilisation : Épisode 3

Prise de soumission consistant à se placer à côté de l'adversaire, enjamber une de ses jambes et attraper son bras pour le placer derrière son dos avant d'exercer une pression sur le dos et l'abdomen.
キャメル クラッチ
DOUBLE CAMEL CLUTCH



Utilisé par : Manami Hongô
Première utilisation : Épisode 8

Variante du camel clutch où un troisième combattant inflige la même prise à l'assaillant.
ジャーマン スープレックス
GERMAN SUPLEX



Utilisé par : Takuma Watagiri
Première utilisation : Épisode 12

Suplex consistant à se placer derière l'adversaire et à entourer son corps avec les bras pour le soulever avant de le projeter au sol vers l'arrière.
ヘッドロック
HEADLOCK




Utilisé par : Ozaki
Première utilisation : Épisode 5

Prise de soumission consistant à coincer la tête de l'adversaire entre le torse et l'avant-bras.
変形 フット シザース
HENKEI FOOT SCISSORS

Ciseaux de pieds de la transformation




Utilisé par : Mayumi Yasui
Première utilisation : Épisode 5

Prise de soumission consistant à coincer la tête de l'adversaire entre ses jambes croisées.
イケメン クラッチ
IKEMEN CLUTCH

Clutch du beau gosse




Utilisé par : Hayato Shindô
Première utilisation : Épisode 4

Prise de finition consistant à immobiliser l'adversaire au sol par une pression du genou sur le torse et à maintenir ses jambes levées et croisées avec la main gauche, tout en prenant la pose en écartant le côté de sa veste avec la main droite.
イケメン サルト
IKEMEN SALTO

Salto du beau gosse




Utilisé par : Hayato Shindô
Première utilisation : Épisode 4

Prise de finition consistant à grimper sur les cordes avant d'effectuer un salto arrière pour atterrir violemment sur un adversaire à terre. Cette prise échoue contre Keita Enomoto car il s'est déplacé au dernier moment en essayant de voir la culotte de Nanase Hôjô, dont la jupe avait été soulevée par le souffle de l'attaque.
イケメン スラッシュ
IKEMEN SLASH

Coup tranchant du beau gosse




Utilisé par : Hayato Shindô
Première utilisation : Épisode 4

Attaque consistant à sauter pour frapper son adversaire au visage avec la jambe.
サイド スープレックス
SIDE SUPLEX



Utilisé par : Takuma Watagiri
Première utilisation : Épisode 12

Suplex consistant à enserrer le torse de l'adversaire pour le soulever avant de le projeter au sol tout en se laissant tomber vers l'arrière. Inspiré de l'ura-nage du judo.
T-ボーン スープレックス
T-BONE SUPLEX



Utilisé par : Takuma Watagiri
Première utilisation : Épisode 12

Suplex consistant à saisir le cou et la jambe de l'adversaire pour le soulever avant de le projeter au sol.
Free Joomla Lightbox Gallery