エージェント アブレラ
AGENT ABRERA




Planète d'origine : Rain
Première apparition : Épisode 2
Décès : Épisode 50

Natif de la planète Rain, Abrera a l'aspect d'une chauve-souris humanoïde à trois yeux. Il porte un casque en permanence car il ne peut respirer que dans un milieu aquatique (ne me demandez pas comment une race aquatique peut être adaptée au vol). C'est un trafiquant d'armes qui fournit les Alienizers agissant sur terre. Il est le concepteur, entre autres, des Mecaningens, de la plupart des Kaijûkis et des muscle gears. Son seul intérêt est de s'enrichir et peu lui importe si ses clients utilisent ses produits pour ravager la Terre: dans le pire des cas, il se contentera de s'installer sur une autre planète pour y poursuivre ses activités. Bien que la plupart des Alienizers qu'ils affrontent doivent leur équipement à Abrera, ce n'est que dans l'épisode 30 que les Deka Rangers découvrent son existence. De plus en plus exaspéré par leurs ingérences dans ses activités, Abrera commence à multiplier les attaques directes contre eux ou la Terre, finissant même par investir la Deka Base et en prendre le contrôle pour ravager la ville. Il espère ainsi attirer sur Terre la majeure partie des Deka Rangers opérant dans l'univers, dont leur chef suprême Numa-O, afin qu'ils s'écrasent contre le champ protecteur entourant notre planète. Les Deka Rangers de la Terre parviennent heureusement à reprendre le contrôle de la Deka Base et à prévenir Numa-O du piège avant de vaincre et "deleter" Abrera. Son nom dérive de l'anglais umbrella (parapluie).



メカニンゲ ン
MECANINGEN



Littéralement: hommes mécaniques. Soldats robots fournis par Abrera aux Alienizers. Ils apparaissent à partir de minuscules objets que les Alienizers portent sur eux. Leurs visages évoquent des corps célestes.



アーナロイド
ARNAROID



Première apparition : Épisode 1

Mecaningens de base apparaissant à partir de sphères grises ornées de trous. Contrairement aux autres Mecaningens, une seule sphère contient plusieurs Arnaroids. Leur visage gris orné d'un rond rouge sur le front et de trous noirs dont trois figurent la bouche et les yeux évoque la Lune. Ils sont armés de poignards (Arna-knife) et de canons fixés au bout de leur bras gauche (Arna-beamgun).
バーツロイド
BARTSROID



Première apparition : Épisode 1

Mecaningens apparaissant à partir de sphères bleues entourées d'un anneau. Leur visage bleu entouré de deux anneaux croisés et orné de trois losanges rouges figurant la bouche et les yeux évoque une planète. Ils sont armés d'épées (Barts-sword) et de canons fixés au bout de leur bras gauche (Barts-shot).
イーガロイド
IIGAROID



Première apparition : Épisode 7

Les plus puissants des Mecaningens apparaissant à partir de polyhèdres oranges. Leur apparence est basée sur celle d'Uniiga. Leur visage orange orné de pointes évoque le soleil. Ils sont armés de deux épées (iiga-blade) et de canons fixés au bout de leur bras gauche (iiga-magnum).




宇宙 犯罪者 アリエナイザー
UCHÛ HANZAISHA ALIENIZER

Criminels de l'espace Alienizers



Nom générique désignant les criminels extra-terrestres, qu'il s'agisse de terroristes ou de simples pickpockets.

バラン スー
BALAN SU



Planète d'origine : Rabli (ラブリー)
Épisode(s) : 1

Cet alien géant responsable du détournement d'un bus sert surtout à introduire les héros et leurs véhicules au spectateur mais n'en possède pas un moins un aspect unique et original. Son nom dérive de l'écriture phonétique japonaise de Balance (バランス), tandis que celui de sa planète est Libra (リーブラ), le nom latin de la constellation de la Balance, écrit à l'envers.

Note : 4 / 5
ドン モヤイダ
DON MOYAIDA



Interprète : 樋口 隆則 (Higuchi Takanori)
Planète d'origine : Diamante (ディアマンテ)
Épisode(s) : 1-2

J'ai beau savoir qu'il est basé sur un diamant (D'ailleurs, le nom de sa planète dérive de ce mot tandis que son nom est un anagramme de Daiyamondo (ダイヤモンド) qui est l'écriture japonaise de "Diamond"), j'ai quand même l'impression qu'il a deux énormes presse-citrons posés sur les épaules.

Note : 2 / 5
ヘルヘヴン
HELLHEAVEN



Planète d'origine : Grôza (グローザ)
Épisode(s) : 3

Kidnappeur d'Erika qu'il souhaite échanger contre la Werne Stone. Son corps semblant fait d'un entrelac de bandes métalliques n'est pas très réussi et son air rigolard empêche de le prendre au sérieux. Son nom signifiant Enfer-Paradis en Anglais est une référence à un film policier d'Akira Kurosawa où il est justement question de kidnapping et de demande de rançon, 天国 と 地獄 (Tengoku to Jigoku) = Paradis et Enfer. D'ailleurs, le nom de sa planète dérive de l'écriture katakana de Kurosawa (クロサワ).

Note : 2 / 5
ケバキーア
KEBAKIIA



Planète d'origine : Rikomo (リコモ)
Épisode(s) : 3-4 + 28

Le design de cet Alienizer capable de se réfugier avec ses otages dans le cyberspace n'est pas mal mais la tête et les épaulettes ne semblent pas raccords avec le reste du corps, comme si on avait mélangé deux designs différents. Son nom est un anagramme d'Akiba-kei (秋葉系 = アキバケイ), un mot d'argot qui désigne le style Akihabara. Tandis que le nom de sa planète dérive d'Hikikomori (引きこもり = ヒキコモリ) qui désigne les personnes vivant cloîtrées dans leur chambre, de même que cet Alienizer vit cloîtré dans un ordinateur.

Note : 3 / 5
ベイルドン
BAYLDON



Planète d'origine : Anri (アンリ)
Épisode(s) : 5 + 28

Un imposant rhinocéros humanoïde armé de boomerangs détachables fixés sur ses avant-bras. Son nom dérive de Beirudonishi (ベイルドン石) = Bayldonite.

Note : 4 / 5
カーサス
KASSAS



Interprète : 林 知花 (Hayashi Tomoka)
Planète d'origine : Ridomiha (リドミハ)
Épisode(s) : 6 + 28

Une plante humanoïde dont la capacité à secréter de l'eau lui permet de générer de fins jets d'eau à très haute pression capables de trancher le métal. Son nom est une référence à la série policière japonaise 火曜 サスペンス 劇場 (Kayô suspense gekijô) = Le théâtre du suspense du Mardi, tandis que celui de sa planète est un anagramme de Midori ha (緑 葉 = ミドリハ) = Feuille verte.

Note : 4 / 5
ダゴネール
DAGONEER



Planète d'origine : Kuwôta (クウォータ)
Épisode(s) : 8 + 28

Son apparence reflète bien la personnalité infantile de cet Alienizer qui transforme les humains en poupées pour agrandir sa collection. Elle lui confère également un air faussement sympathique et amical qui explique qu'il arrive à se faire passer pour un ami auprès du jeune Hikaru Iwatari pour mieux se servir de lui. Son nom dérive de ダダ ヲ コネル = 駄々 を こねる (Dada o koneru) = Faire un caprice, et celui de sa planète de オタク (Otaku), deux expressions qui décrivent très bien sa personnalité.

Note : 5 / 5
シェイク
SHAKE



Planète d'origine : Zamza (ザムザ)
Épisode(s) : 9-10 + 28

Le design de cet Alienizer expert en bombes n'est pas terrible, d'autant plus que ses yeux écarquillés et sa bouche ouverte en permanence lui donnent un air complètement ahuri. Son nom dérive de celui de William Shakespeare, tandis que celui de sa planète fait référence au héros de La Métamorphose de Franz Kafka, Gregor Samsa (グレゴール ザムザ).

Note : 1 / 5
ヴィーノ / ギガンテス
VIINO / GIGANTES



Interprète : 郷本 直也 (Gômoto Naoya)
Planète d'origine : Billiza (ビリーザ)
Épisode(s) : 11

Son statut d'ancien partenaire d'Hôji (Deka Blue) devenu tueur à gage en fait un antagoniste intéressant mais son design n'est vraiment pas terrible. Le nom de sa planète est une référence à Billy The Kid (ビリー ザ キッド).

Note : 3 / 5
ベン G
BEN G



Planète d'origine : Kajimeri (カジメリ)
Épisode(s) : 13 + Deka Ranger vs Abaranger

Alienizer cyborg voulant se venger de Doggie Krueger (Deka Master) qui est responsable de son état. De manière appropriée pour un personnage motivé par la vengeance, son nom et celui sa planète font référence à l'actrice 梶 芽衣子 = カジ メイコ (Kaji Meiko) qui a incarné Lady Snowblood au cinéma, et à l'écriture katakana de Revenge (リベンジ).

Note : 3,5 / 5
ファーリー
PHERLEE



Planète d'origine : Christo (クリスト)
Épisode(s) : 14

Alienizer ayant l'aspect d'un loup humanoïde avec des crocs ensanglantés sortant de son corps qui accentuent son aspect dangereux et menaçant. Il veut s'emparer du luna metal qui lui permettrait de se débarrasser de sa vulnérabilité à la lumière du jour qui est son unique point faible. Son nom et celui de sa planète d'origine font référence à Christopher Lee (クリストファー リー), célèbre interprète de Dracula.

Note : 4,7 / 5
メテウス
METHEUS



Planète d'origine : Titan (ティタン)
Épisode(s) : 15-16

Alienizer à la recherche de la gynoïde Meria (Flora) qui est destinée à servir de cerveau électronique à sa machine de destruction Girgas. Son nom et celui de sa planète font référence au Titan Promethée (Prometheus) qui avait créé les hommes dans la mythologie grecque.

Note : 3 / 5
イーアル
IIAR



Interprète : ダンディ坂野 (Dandy Sakano)
Planète d'origine : Ozchû (オズチュウ)
Épisode(s) : 17

Alienizer dissimulant ses activités derrière la façade d'un restaurant chinois (Daiginga Hanten) et dont le style de combat amélioré par la consommation d'alcool est inspiré des films Drunken Master de Jacky Chan), d'où son design d'inspiration chinoise. Il est interprété par Dandy Sakano, un célèbre comique japonais qui en profite évidemment pour caser son célèbre "Gets!" Son nom dérive de la prononciation chinoise des chiffres 1 et 2, tandis que celui de sa planète est celui d'un restaurant chinois du centre commercial Livin Oz.

Note : 5 / 5
ジンチェ
JINCHE



Planète d'origine : Ûjon (ウージョン)
Épisode(s) : 19

Alienizer capable de changer de corps et dont le nom est un anagramme de チェンジ (Chenji) = Change, il utilise sa capacité pour échanger son esprit avec celui d'Hôji (Deka Blue) après sa capture, détruisant au passage son propre collier traducteur pour l'empêcher de communiquer, et ainsi infiltrer la Deka Base. Au cas où vous n'auriez pas compris que l'intrigue de l'épisode s'inspire de celle de Volte-face, le nom de sa planète d'origine est une référence à son réalisateur, John Woo (ジョン ウー).

Note : 3,5 / 5
バイズ ゴア
BAIZU GOA



Planète d'origine : Germer (ゲルマー)
Épisode(s) : 20

Alienizer chétif et minuscule amateur de jeux de piste et d'énigmes dont l'enjeu est la survie de planètes entières. Son nom est une déformation de ハイ スコア (Hai sukoa) = High score tandis que celui de sa planète dérive de ゲーマー (Gamer).

Note : 4 / 5
ボンゴブリン ヘルズ
BONGOBLIN HELLS



Planète d'origine : Ribersia (リバーシア)
Affiliation : Fratrie Hells
Épisode(s) : 21-22 + Deka Ranger vs Abaranger

Son aspect imposant et son air complètement idiot reflètent bien la puissance physique inversement proportionnelle à l'intelligence Rantanplanesque du cadet de la fratrie Hells. Son corps caoutchouteux amortit les coups qu'il reçoit tout en lui permettant de se déplacer en bondissant. Son nom est une contraction de l'onomatopée Bong et de Goblin, tandis que celui de sa planète est un quasi-anagramme de アバシリ= 網走市 (Abashiri), une ville célèbre pour sa prison.

Note : 3,5 / 5
サキュバス ヘルズ
SUCCUBUS HELLS



Interprète : 蒲生 麻由 (Gamô Mayu)
Planète d'origine : Ribersia (リバーシア)
Affiliation : Fratrie Hells
Épisode(s) : 21-23 + Deka Ranger vs Abaranger

Sa superbe armure et l'interprétation toute en perversion de Mayu Gamô font de cette combattante se nourrissant de l'énergie vitale d'autrui et éprouvant une attirance malsaine pour Jasmine (Deka Yellow) une des antagonistes les plus mémorables de la série. Le nom de sa planète est un quasi-anagramme de アバシリ= 網走市 (Abashiri), une ville célèbre pour sa prison.

Note : 5 / 5
ブリッツ ヘルズ
BLITZ HELLS



Planète d'origine : Ribersia (リバーシア)
Affiliation : Fratrie Hells
Épisode(s) : 21-23 + 28

Entre son visage métallique, ses cornes en forme d'épées et ses tresses rastas qui fonctionnent mieux sur son frère Bongoblin, l'aîné des Hells surnommé le Dieu de la Mort de l'Espace est nettement moins réussi que le reste de sa famille. Le nom de sa planète est un quasi-anagramme de アバシリ= 網走市 (Abashiri), une ville célèbre pour sa prison.

Note : 1 / 5
ゴルドム
GOLDOM



Planète d'origine : Dorado (ドラド)
Épisode(s) : 24

De manière appropriée pour un pilleur de banques, son nom et celui de sa planète d'origine dérivent de l'anglais Gold (Or) et de l'espagnol Dorado (Doré).

Note : 4 / 5
ビョーイ
BYÔI



Planète d'origine : Spirit (スピリト)
Épisode(s) : 25

Alienizer gazeux à l'aspect assez indéfinissable, capable de prendre possession du corps d'autrui. Son nom dérive de ヒョーイ = 憑依 (Hyôi) = Possession par un esprit (spirit).

Note : 4 / 5
ビーリング
BERRING



Planète d'origine : Beath (ビース)
Épisode(s) : 26

On ne voit pas beaucoup ce combattant belliqueux à l'aspect disonauresque dans l'épisode. Son nom et sa planète d'origine font référence au combattant Heath Herring (ヒース ヒーリング).

Note : 3 / 5
ジーバ
JIVA



Planète d'origine : Bandare (バンダレ)
Épisode(s) : 26 + 45

Adepte des combats clandestins où il a reporté 1999 victoires avant d'être battu par Hôji (Deka Blue), ce boxeur extra-terrestre dont le corps se hérisse de piques métalliques quand il est sous l'effet de la megagestrine connaîtra une reconversion surprenante en devenant acteur. Son nom et sa planète d'origine font référence au combattant Wanderlei Silva (ヴァンダレイ シウバ), le son "Va" s'écrivant indifféremment ヴァ ou バ en Japonais.

Note : 4 / 5
ダーデン
DURDEN



Planète d'origine : Tyler (タイラー)
Épisode(s) : 26

Élégant patron de club organisant des combats clandestins mais lui-même peu doué pour le pugilat. Son nom et sa planète d'origine font référence à Tyler Durden (タイラー ダーデン) du film Fight Club.

Note : 2 / 5
ミリバル
MILIBAR



Interprète : 大林 勝 (Ôbayashi Masaru)
Planète d'origine : Barige (バリゲ)
Épisode(s) : 27 + Deka Ranger vs Abaranger

Son aspect baroque reflète bien son pouvoir de générer des tornades, tout comme son nom évoquant l'unité de mesure de la pression atmosphérique et celui de sa planète qui dérive de ハリケーン (Harikeen) = Hurricane.

Note : 4 / 5
ボラペーノ
BORAPEENO



Planète d'origine : Pauchi
Épisode(s) : 28

Un design beaucoup trop minimaliste, même s'il est raccord avec celui de ノッペラ ボー (Noppera-bô), le yôkai sans visage sur lequel est basé cet Alienizer imitant l'apparence de ses confrères vaincus par les Deka Rangers et dont le nom est un quasi-anagramme du sien.

Note : 0,5 / 5
ジェニオ
GENIO



Planète d'origine : Spekion (スペキオン)
Épisode(s) : 28-29 + Deka Ranger vs Abaranger

Son intelligence calculatrice, ses pouvoirs redoutables lui permettant de se déplacer dans les miroir et d'y emprisonner ses victimes, ainsi que ses liens avec Tetsu (Deka Break) à qui il a autrefois sauvé la vie auraient pu en faire un des meilleurs antagonistes de la série, mais son look est une catastrophe! Son nom et celui de sa planète dérivent de deux mots italiens: Genio = Génie et Specchio = Miroir.

Note : 2 / 5
ジャッキル
JACKILL



Planète d'origine : Pcos (プコス)
Épisode(s) : 31

Sniper chargé d'abattre la princesse Io Yonmaaruitchi. Son nom est une combinaison de Jackal et de Kill, en référence au film The Day of the Jackal, tandis que celui de sa planète est un quasi-anagramme de スコープ (Scope) = Lunette de visée.

Note : 3 / 5
サノーア
SANOOA



Planète d'origine : Caracaz (カラカズ)
Affiliation : Mafia spatiale Zundars Family
Épisode(s) : 32-33

Un design évoquant un requin pour ce chef mafieux aux capacités offensives minimales avant de devenir le premier Alienizer à utiliser les muscle gears d'Abrera. Son nom est une référence à サノ アサオ = 佐野 浅夫 (Sano Asao) et celui de sa planète à カサハラ カズオ = 笠原 和夫 (Kasahara Kazuo), respectivement acteur et scénariste du film Police contre syndicat du crime.

Note : 3 / 5
ゾータク
ZOTAK



Planète d'origine : Bots (ボッツ)
Affiliation : Mafia spatiale Zundars Family
Épisode(s) : 32-33

Subalterne de Sanooa dont l'aspect évoque une anguille et qui, comme son patron, est un des premiers Alienizers à utiliser les muscle gears d'Abrera. Son nom fait référence à カワタニ タクゾー = 川谷 拓三 (Kawatani Takuzô), un autre acteur de Police contre syndicat du crime, tandis que celui de sa planète dérive de ウツボ = 鱓 (Utsubo) = Anguille.

Note : 3 / 5
ギネーカ
GINERKA



Planète d'origine : Sauzan (サウザン)
Épisode(s) : 34

Un aspect princier approprié pour cet amateur de chasses à l'homme persuadé que sa fortune et ses relations lui garantissent l'impunité. Son nom est une référence à l'industriel Andrew Carnegie (アンドリュー カーネギー), tandis que celui de sa planète dérive de サウザンド (Sauzando) = Thousand (1 000). Les planètes d'origine de ses deux complices, Shiroger et Deecho, font également référence à des chiffres.

Note : 4 / 5
ラジャ ナムナン
RAJA NAMNAN



Planète d'origine : Tenkao (テンカオ)
Épisode(s) : 35

Le meurtrier de la fille de Chô San ne brille ni par son design, ni par ses capacités qui se résument à un troisième bras au niveau du bas-ventre, bien pratique pour surprendre un ennemi avec une arme cachée. Les Deka Rangers n'auraient certainement fait qu'une bouchée de lui s'il n'avait pas porté un muscle gear. Son nom dérive de ラジャダムナン スタジアム (Rajadamnern Stadium), un célèbre stade de boxe thai de Bangkok, tandis que le nom de sa planète est celui d'une technique de cette discipline sportive.

Note : 1,5 / 5
クロード
CLAUDE



Interprète : 辻本 祐樹 (Tsujimoto Yûki)
Planète d'origine : Mike (マイク)
Épisode(s) : 37

Cet homme-plante est un antagoniste tragique et anti-manichéen devenu un tueur en série pour fabriquer un remède à la maladie de sa sœur Theresa. Avec une sœur chanteuse, il est logique que son nom soit une référence à l'acteur et chanteur de Hip Hop 真木 蔵人 (Maki Claude), tandis que celui de sa planète fait référence à son père, マイク 眞木 (Mike Maki), également chanteur.

Note : 5 / 5
ギャンジャバ
GANJABA



Interprète : 岡本 美登 (Okamoto Yoshinori)
Planète d'origine : Aradon (アラドン)
Épisode(s) : 38

Alienizer sans scrupules, il a tué les parents de Yarko avant de l'obliger à utiliser ses pouvoirs télékinétiques pour l'aider dans ses vols. Quand celle-ci lui échappe et se place sous la protection des Deka Rangers, il cherche à l'éliminer pour l'empêcher de témoigner contre lui. Son nom est un quasi-anagramme de ジャン ギャバン (Jean Gabin), tandis que celui de sa planète est une contraction de アラン ドロン (Alain Delon).

Note : 4 / 5
ミーメ
MIIME



Planète d'origine : Yuilwer (ユイルワー)
Épisode(s) : 39

Une Freddy Krueger au féminin commercialisant un faux médicament rajeunissant qui plonge celles qui le consomment dans un profond sommeil qui lui permet de les torturer dans leurs rêves. Son nom est celui de sa planète forment la phrase ワルイ ユメ ミ[ル] = 悪い 夢 見[る] (Warui Yume mi[ru]) = Faire un mauvais rêve.

Note : 4 / 5
コラチェク
KORACHEK



Planète d'origine : Pyrô (パイロウ)
Épisode(s) : 40

En apparence, un Alienizer pyromane revêtu d'une armure, il s'agit en réalité d'un être de feu qui piège parfois ses adversaires en les attirant vers son armure vide avant de les attaquer par surprise.

Note : 5 / 5
ジンギ
JINGI



Planète d'origine : Assassin (アサシン)
Épisode(s) : 41

Ce tueur à gage au design inspiré des films de kung-fu possède la capacité redoutable de téléporter tous ceux que sa natte touche dans une autre dimension où il les laisse mourir. Son nom vient de 仁義 (Jingi) = Code moral (entre criminels).

Note : 5 / 5
ニカレーダ
NIKARÊDA



Planète d'origine : Sumasrîna (スマスリーナ)
Épisode(s) : 42

De manière approprié pour cet Alienizer qui usurpe l'identité et l'apparence de Monteen après l'avoir assassiné, son nom et celui de sa planète d'origine forment ダレカ ニ ナリスマス = 誰か に 成りすます (Dareka ni narisumasu) = Prendre l'identité de quelqu'un, écrit à l'envers.

Note : 4,5 / 5
ブラウゴール
BRAUGOR



Planète d'origine : Inconnue
Épisode(s) : 42-43

Une bouche de chaque côté du visage? Ça ne doit pas être pratique pour s'alimenter. Quoi qu'il en soit, ce monstre géant fait vraiment mal aux yeux avec ses couleurs criardes, ses rayures et son design beaucoup trop improbable.

Note : 1 / 5
ビスケス
BISCES



Planète d'origine : Bokden (ボクデン)
Épisode(s) : 44

Sur le papier, c'est un bon antagoniste: une sorte de miroir négatif de Doggie Krueger (Deka Master) dont il était le fils et l'élève du professeur. Son design est malheureusement gâché par une tenue bien laide et un visage métallique qui ne convient décidément pas aux antagonistes non-robotiques. Son nom dérive de ピスケス (Pisces) qui est le nom latin de la constellation des Poissons, tandis que celui de sa planète fait référence au samouraï 塚原 卜伝 (Tsukahara Bokuden).

Note : 3 / 5
マシュー
MASHÛ



Interprète : 松本 博之 (Matsumoto Hiroyuki)
Planète d'origine : Skeko (スケコ)
Épisode(s) : 46

De manière appropriée pour ce tueur en série qui change d'apparence grâce à des champignons spéciaux (Psychomush) pour séduire ses victimes (parmi lesquelles figure Umeko (Deka Pink)), est basé sur un renard, animal à qui la mythologie japonaise prête des pouvoirs métamorphes. Son nom dérive de マッシュルーム (Mushroom) = Champignon, tout en formant avec celui de sa planète le mot スケコマシ (Sukekomashi) = Coureur de jupon, dont l'équivalent anglais est Ladykiller (Tueur de dames).

Note : 4 / 5
テリー X
TERRY X



Planète d'origine : Dynamo (ダイナモ)
Épisode(s) : 47

Tueur en série utilisant ses pouvoirs électriques (assez bien représentés par son design) pour éliminer les espers. Il est responsable de la blessure de Gyok Rô. Son nom dérive de バッテリー (Battery), le mot バツ (Batsu) désignant une croix (X).

Note : 4 / 5
ジェリフィス
JELIFIS



Planète d'origine : Kraan (クラーン)
Épisode(s) : 48-49

Parasite semblable à une méduse, il utilise ses tentacules pour se fixer sur d'autres personnes pour les contrôler. Son nom derive de ジェリーフィッシュ (Jellyfish) = Méduse, tandis que celui de sa planète vient de クラーケン (Kraken).

Note : 4 / 5
アンゴール
ANGOR



Planète d'origine : Gimo (ギモ)
Épisode(s) : 49

Un des Alienizers qui aident Abrera à prendre le contrôle de la Deka Base dans la conclusion de la série. Revêtu d'un muscle gear, son design est plutôt réussi, bien qu'il semble loucher en permanence. Son nom dérive de アンコー = 鮟鱇 (Ankô) = Baudroie, le poisson sur lequel son apparence est basée, en accord avec la thématique "créatures marines" des antagonistes finaux de la série. Le nom de sa planète vient de アンキモ = 鮟肝 (Ankimo) = Foie de baudroie.

Note : 3,5 / 5
ウニーガ
UNIIGA



Planète d'origine : Ged (ゲド)
Épisode(s) : 49

Un des Alienizers qui aident Abrera à prendre le contrôle de la Deka Base dans la conclusion de la série. Abrera s'est inspiré de son apparence pour créer les Iigaroids. Son nom dérive de ウニ = 海胆 (Uni) = Oursin, l'échinoïde sur lequel son apparence est basée, en accord avec la thématique "créatures marines" des antagonistes finaux de la série. Le nom de sa planète vient de ゲドー = 外道 (Gedô) qui désigne un poisson qu'on ne souhaitait pas attraper.

Note : 4 / 5
ガニメデ
GANYMEDE



Planète d'origine : Drag (ドラグ)
Épisode(s) : 49-50

Un des Alienizers qui aident Abrera à prendre le contrôle de la Deka Base dans la conclusion de la série. Il porte un muscle gear. Son nom est un clin d'œil à カニ = 蠏 (Kani) = Crabe, le crustacé sur lequel son apparence est basée, en accord avec la thématique "créatures marines" des antagonistes finaux de la série.

Note : 4 / 5
スキーラ
SCYLLA



Planète d'origine : Jargo ()
Épisode(s) : 49-50

Une des Alienizers qui aident Abrera à prendre le contrôle de la Deka Base dans la conclusion de la série. Son nom évoque le monstre marin homonyme de la mythologie grecque, tandis que le nom de sa planète, ジャーゴ (Jargo), dérive de シャコ = 蝦蛄 (Shako) = Crevette-mante, le crustacé sur lequel son apparence est basée, en accord avec la thématique "créatures marines" des antagonistes finaux de la série.

Note : 4 / 5
ヴォルガー
VOLGAR



Interprète : 遠藤 憲一 (Endô Kenichi)
Planète d'origine : Algol (アルゴル)
Affiliation : Gas Drinkers
Épisode(s) : Full Blast Action

Comme pour les autres membres des Gas Drinkers, il a un aspect de "robot vivant" (une des rares fois où l'aspect métallique ne me choque pas car parfaitement approprié) et un "tatouage" qui lui confère une petite touche originale. Son visage et son tatouage évoquent une tête de mort cornue. Son nom dérive de Vodka (ウォッカ), à cause de la proximité phonétique du nom de sa planète d'origine, Algol (qui est aussi celui d'une étoile de la constellation de Persée), avec le mot alcool (アルコール).

Note : 4 / 5
ブランデル
BRANDEL



Interprète : 田村 円 (Tamura Maroshi)
Planète d'origine : Algol (アルゴル)
Affiliation : Gas Drinkers
Épisode(s) : Full Blast Action

Comme pour les autres membres des Gas Drinkers, il a un aspect de "robot vivant" (une des rares fois où l'aspect métallique ne me choque pas car parfaitement approprié) et un "tatouage" qui lui confère une petite touche originale. Son tatouage représente un lézard. Son nom dérive de Brandy (ブランデー), à cause de la proximité phonétique du nom de sa planète d'origine, Algol (qui est aussi celui d'une étoile de la constellation de Persée), avec le mot alcool (アルコール).

Note : 4 / 5
ウインスキー
WINSKI



Interprète : 岡本 美登 (Okamoto Yoshinori)
Planète d'origine : Algol (アルゴル)
Affiliation : Gas Drinkers
Épisode(s) : Full Blast Action

Comme pour les autres membres des Gas Drinkers, il a un aspect de "robot vivant" (une des rares fois où l'aspect métallique ne me choque pas car parfaitement approprié) et un "tatouage" qui lui confère une petite touche originale. Son tatouage représente un piranha. Son nom dérive de Whisky (ウイスキー), à cause de la proximité phonétique du nom de sa planète d'origine, Algol (qui est aussi celui d'une étoile de la constellation de Persée), avec le mot alcool (アルコール).

Note : 4 / 5
ジーン
JIIN



Interprète : 天祭 揚子 (Amamatsuri Akiko)
Planète d'origine : Algol (アルゴル)
Affiliation : Gas Drinkers
Épisode(s) : Full Blast Action

Comme pour les autres membres des Gas Drinkers, elle a un aspect de "robot vivant" (une des rares fois où l'aspect métallique ne me choque pas car parfaitement approprié) et un "tatouage" qui lui confère une petite touche originale. Son tatouage représente un scorpion, ce qui explique que son arme de prédilection soit un fouet qui rappelle la queue de cet animal. Son nom dérive de Gin (ジン), à cause de la proximité phonétique du nom de sa planète d'origine, Algol (qui est aussi celui d'une étoile de la constellation de Persée), avec le mot alcool (アルコール).

Note : 4 / 5
カザック
KAZAKK



Planète d'origine : Ginjif (ギンジフ)
Épisode(s) : Deka Ranger vs Abaranger

Le design de cet Alienizer à l'aspect reptilien est particulièrement raté. Son nom et celui de sa planète font référence à フカサク キンジ = 深作 欣二 (Fukasaku Kinji), réalisateur célèbre pour ses films de yakusas sombres et violents qui lui ont valu le surnom de Yaku-san.

Note : 1 / 5
ビルヂーグ
BILDIIK



Planète d'origine : Chigkade (チグカデ)
Épisode(s) : Magi Ranger vs Deka Ranger

Un piranha humanoïde géant qu'on ne voit pas longtemps dans le film mais qui bénéficie d'un design soigné. Son nom dérive de クチビル = 唇 (Kuchibiru) = Lèvres, tandis que celui de sa planète vient de デカグチ = デカ口 (Dekaguchi) = Bouche énorme.

Note : 3,5 / 5
バボン
BABON



Planète d'origine : Algol (アルゴル)
Épisode(s) : Magi Ranger vs Deka Ranger

Comme pour les Gas Drinkers qui viennent de la même planète, il a un aspect de "robot vivant" (une des rares fois où l'aspect métallique ne me choque pas car parfaitement approprié) et un "tatouage" qui lui confère une petite touche originale. De façon approprié pour un complice d'Infelshia (voir Magi Ranger), son tatouage représente un symbole mystique. Son nom dérive de Bourbon (バーボン), à cause de la proximité phonétique du nom de sa planète d'origine, Algol (qui est aussi celui d'une étoile de la constellation de Persée), avec le mot alcool (アルコール).

Note : 4 / 5
アボロス / エージェント X
ABOROS / AGENT X



Lieu d'origine : Infelshia
Épisode(s) : Magi Ranger vs Deka Ranger

Successeur d'Abrera doublé d'un agent d'Infelshia à l'aspect démoniaque efficace.

Note : 4 / 5




COMPLICES & ASSOCIÉS


マノ マーク
MANO MARK



Interprète : みのすけ (Minosuke)
Planète d'origine : Dortocc (ドルトック)
Épisode(s) : 5

Savant fou ayant mis au point une formule transformant les humains en un carburant appelé space gasoline pour le compte de Bayldon. Le nom de sa planète est un quasi-anagramme de Doctor (ドクトル), tandis que son nom fait référence à deux médecins de la série Urgences, Mark Greene et Robert Romano.
サークルバ
CIRCLBA



Planète d'origine : Perfec (パーフェク)
Épisode(s) : 17

Trafiquant fournissant Iiar en épice du diable. Son nom et celui de sa planète font référence à Manmaruba de la série Hurricaneger dont il recycle le visage, Manmaru (真ん丸) pouvant se traduire par "Cercle parfait", ou "Perfect circle" (パーフェクト サークル) en Anglais
シロガー
SHIROGER



Planète d'origine : Tente (テンテ)
Épisode(s) : 34

Ami et complice de Ginerka. Comme lui, il est convaincu que sa fortune et ses relations le rendent intouchable. Son visage est une version modifié de celui de Circlba. Son nom dérive de シロガネ = 白金 (Shirogane) = Argent et celui de sa planète de テン (Ten) = 10.
デーチョ
DEECHO



Planète d'origine : Handre (ハンドレ)
Épisode(s) : 34

Ami et complice de Ginerka. Comme lui, il est convaincu que sa fortune et ses relations le rendent intouchable. Son visage est une version modifiée de celui de Mano Mark. Son nom dérive de デン エン チョーフ = 田 園 調布 (Den En Chôfu), un quartier de Tokyo où la vie est particulièrement chère et donc réservé à une certaine élite financière, tandis que celui de sa planète natale dérive de ハンドレッド (Hundred = 100).
ヤム トムクン
YAM TOMKUN



Interprète : 七枝 実 (Nanaeda Minoru)
Planète d'origine : Tenkao (テンカオ)
Épisode(s) : 35

Complice de Raja Namnan. Son nom est une référence au tom yam kung, une soupe thaïlandaise, tandis que le nom de sa planète est celui d'une technique de boxe thaï.
ゴレン ナシ
GOREN NASHI



Interprète : 藤田 清二 (Fujita Seiji)
Planète d'origine : Tenkao (テンカオ)
Épisode(s) : 35

Complice de Raja Namnan. Son nom est une référence au nasi goreng, un plat indonésien, tandis que le nom de sa planète est celui d'une technique de boxe thaï.
ドン ビアンコ
DON BIANCO



Planète d'origine : Giraak (ギラーク)
Épisode(s) : 41

Chef mafieux. Éliminé par Jingi sur ordre de son rival Don Blaco. En plus de faire référence à la couleur blanche, par opposition à son rival, son nom dérive de ビャッコ = 白虎 (Byakko), le Tigre Blanc de l'Ouest, un des quatre Shijins de la mythologie orientale, sur lequel est basée son apparence.
ドン ブラコ
DON BLACO



Planète d'origine : Zabun (ザブン)
Épisode(s) : 41

Ce chef mafieux fait éliminer son rival Don Bianco par Jingi mais ce dernier se retourne ensuite contre lui et le supprime à son tour. En plus de faire référence à la couleur noire, par opposition à son rival, son nom est une onomatopée équivalent à Plouf!, tout comme le nom de sa planète.




怪重機
KAIJÛKI



Mot valise formé par la contraction de 怪獣 (Kaijû) = Monstre et 重機(Jûki) = machine lourde. Robots géants généralement conçus par Abrera. Ils sont pilotés par les Alienizers, les Bartsroids ou les Iigaroids et quelquefois pas Abrera lui-même.

ファン クラッシャー
FAN CRUSHER



Épisode(s) : 1-2

Un engin de destruction au design improbable mais néanmoins mémorable, piloté par Don Moyaida et pouvant se scinder en trois éléments.

Note : 3 / 5
デビル キャプチャー
DEVIL CAPTURE



Épisode(s) : 3-4 + 12 + 14 + 30 + 36

Robot en forme de requin humanoïde avec une pince à la place de la main droite. Le type de Kaijûki le plus fréquent dans la série et le plus réussi visuellement.

Note : 5 / 5
エンバーンズ
ENBURNS



Épisode(s) : 7-8 + 34

Kikaijû de Dagoneer. Son aspect baroque et ses couleurs criardes sont en adéquation avec la personnalité infantile de son pilote.

Note : 4 / 5
シノビ シャドー
SHINOBI SHADOW



Épisode(s) : 9-10 + 19

Un Kikaijû d'inspiration ninja au design assez oubliable.

Note : 2 / 5
テリブル テーラー
TERRIBLE TERROR



Épisode(s) : 13 + 24

Kikaijû fouisseur armé de nombreux forets. TROP nombreux, d'ailleurs, et le mieux étant l'ennemi du bien, leur surabondance le rend un peu ridicule.

Note : 3,5 / 5
キャノン グラディエーター
CANNON GLADIATOR



Épisode(s) : 15-16 + 20 + 31 + 38

Kikaijû inspiré d'un chevalier en armure équipé d'une épée et d'un bouclier canon qui est une arme à la fois défensive et offensive.

Note : 5 / 5
マシン モンスター ギーガス
MACHINE MONSTER GIRGAS



Épisode(s) : 15-16

Gigantesque sphère volante pourvue d'une mâchoire dentée et de nombreux bras tentaculaires terminés par des pinces et des armes. Conçu par Metheus, il aurait dû être piloté par l'intelligence artificielle de l'androïde Meria (Flora) mais celle-ci développa des émotions et refusa cette symbiose.

Note : 4,5 / 5
ビグ ドローワー
BIG DRAWER



Épisode(s) : 18 + 44

Kikaijû miniaturisant des édifices pour les stocker dans les compartiments de son corps qui évoque un meuble à tiroirs (En Anglais, Drawer), ce qui en fait un robot à l'aspect très original.

Note : 5 / 5
ゴッド パウンダー
GOD POUNDER



Épisode(s) : 21-23 + 28

Le design du redoutable Kikaijû de la non moins redoutable fratrie Hells est un peu gâché par des couleurs criardes.

Note : 3,5 / 5
ハンター ジェット
HUNTER JET



Épisode(s) : 25 + 32 + 46

Kikaijû volant ayant l'aspect d'un cyclope.

Note : 5 / 5
アルティメット イビル
ULTIMATE EVIL



Épisode(s) : 26 + 34 + 41

Un Kikaijû à l'aspect démoniaque très réussi.

Note : 5 / 5
メガロリア
MEGALORIA



Épisode(s) : 29 + 39

Kikaijû à l'aspect de guerrière en armure blanche et or. La deuxième version possède des ailes métalliques dont la forme rappelle une cape.

Note : 5 / 5
ナイト チェイサー
NIGHT CHASER



Épisode(s) : 30 + 35

Avec sa peinture évoquant un camouflage militaire (comme si un robot de cette taille pouvait se fondre dans son environnement!), c'est un des rares Kikaijûs vraiment pas terribles de la série.

Note : 2 / 5
ミリオン ミサイル
MILLION MISSILE



Épisode(s) : 34 + 48-49

Cyclope tirant de multiples missiles par sa poitrine et pouvant se convertir en jet.

Note : 5 / 5
フランケンザウルス
FRANKENSAURUS



Épisode(s) : 36

Robot géant créé par Himar, un scientifique jaloux de Swan Shiratori (Deka Swan), en assemblant des éléments de plusieurs Kaijûkis. Contrôlé à distance à l'aide d'une télécommande.

Note : 3 / 5
アブトレーラー / アブトレックス
ABTRAILER / ABTREX



Épisode(s) : 48-49 + Magi Ranger vs Deka Ranger

Kikaijû pouvant se transformer en véhicule fouisseur, le boss final de la série est gâché par ses couleurs et motifs fantaisistes.

Note : 3 / 5
キラー タンク
KILLER TANK



Épisode(s) : Full Blast Action

Kikaijû des Gas Drinkers ayant l'aspect d'un robot cul-de-jatte dont les jambes sont remplacées par des chenilles tandis que son bras gauche se termine par une pince et le droit par un canon mitrailleur.

Note : 5 / 5
バレット ピュー
PELLET VIEW



Épisode(s) : Deka Ranger vs Abaranger

Kikaijû de Kazakk, armé de canons à la place des mains et sur le front.

Note : 4 / 5




VÉHICULES ALIENIZERS


スカラベーダー
SCARABERDER



Épisode(s) : 1

Voiture de Don Moyaida dont l'aspect évoque un scarabée.
怪宇宙船
KAIUCHÛSEN

Vaisseau spatial monstrueux




Épisode(s) : Full Blast Action

Vaisseau des Gas Drinkers.




TECHNOLOGIE


TÉLÉCOMMANDE DE FAN CRUSHER


Épisode(s) : 2

Télécommande permettant de contrôler Fan Crusher à distance, elle s'insère ensuite dans le tableau de bord du poste de pilotage.
BERCEAU D'AMY


Épisode(s) : 12

Berceau doublé d'une capsule de survie ayant conduit Amy jusqu'à la Terre.
PROJECTEUR HOLOGRAPHIQUE


Épisode(s) : 13

Projecteur d'hologrammes.
TOUR DE BEN J


Épisode(s) : 13

Ensemble de 6 tours disposées en hexagone par Ben G, elles provoquent un puissant séisme une fois une septième tour placée au centre.
TÉLÉPHONE DE BAIZU GOA


Épisode(s) : 20

Téléphone utilisé par Baizu Goa pour transmettre ses instructions à Ban dans son jeu de piste dont l'enjeu est la survie de la Terre. En réalité, l'Alienizer se cache à l'intérieur grâce à sa taille minuscule.
CANON DES HELLS


Épisode(s) : 21

Canon utilisé par Bongoblin et Succubus Hells pour envoyer un signal destiné à appeler leur frère Blitz.
グラビトン 爆弾
GRAVITON BAKUDAN

Bombe à gravitons




Épisode(s) : 24

Bombe à retardement utilisée par Attica Alpachi pour obliger les Deka Rangers à libérer son fils qu'il croit à tort être leur prisonnier. Une fois activée, elle ne peut être neutralisée que par la clé que son fils porte en médaillon.
ÉMETTEUR


Épisode(s) : 25

Émetteur utilisé par les Alienizers pour suivre un véhicule à son insu.
惑星 破壊 ミサイル
WAKUSEI HAKAI MISSILE

Missile destructeur de planète




Épisode(s) : 30

Missile assez puissant pour détruire une planète. Abrera tente de l'utiliser contre la Terre mais il est intercepté par les Deka Rangers.
マッスル ギア
MUSCLE GEAR



Première utilisation : Épisode 32

Exosquelettes conçus par Abrera.
BOMBE À RETARDEMENT


Épisode(s) : 33

Bombe à retardement utilisée par Sanooa pour tenter d'éliminer Tetsu (Deka Break) et Doggie Krueger (Deka Master).
ターゲット ボール
TARGET BALL



Épisode(s) : 34

Perle se transformant en bracelet guidant Ginerka et ses complices vers les participants involontaires à leurs chasses à l'homme.
VÉLO-BOMBE


Épisode(s) : 38

Vélo contenant une bombe explosant si le véhicule s'arrête.
ココ カプセル
COCO CAPSULE



Épisode(s) : 48

Dispositif convoité par Jelifis qui veut l'utiliser comme source d'énergie pour une arme destructrice.
ウイルス 銃
VIRUS JÛ

Pistolet à virus




Épisode(s) : Full Blast Action

Arme des Gas Drinkers libérant un virus transformant leurs victimes en machines.
ワクチン カプセル
VACCINE CAPSULE



Épisode(s) : Full Blast Action

Capsule d'antidote au virus des Gas Drinkers.
ピラミッド型 小型 転送 装置
PYRAMID-KATA KOGATA TENSÔ SÔCHI

Téléporteur pyramidal miniature




Épisode(s) : Full Blast Action

Téléporteur utilisé par les Gas Drinkers.




ARTEFACTS


ウェルネ ストーン
WERNE STONE



Épisode(s) : 3-4

Pierre précieuse appartenant à la famille royale de Fragrant, elle est convoitée par Kebakiia car elle permet d'accroître considérablement la puissance des rayons lasers.
MONNAIE EXTRATERRESTRE


Première utilisation : Épisode 7

Monnaie extraterrestre souvent utilisée pour les transactions entre Alienizers.
POUPÉES HUMAINES


Épisode(s) : 7-8

Humains transformés en poupées par Dagoneer.
真実 の リング
SHINJITSU NO RING

Bracelet de vérité




Épisode(s) : 9-10

Bracelets originaires de Zamza où le mensonge est considéré comme le pire des crimes, ils causent de violentes douleurs à leur porteur s'il ne dit pas la vérité.
ルナ メタル
LUNA METAL



Épisode(s) : 14

Métal neutralisant la lumière autour de lui. Convoité par Pherlee car il lui permettrait de surmonter sa vulnérabilité à la lumière du jour.
悪魔 の スパイス
AKUMA NO SPICE

Épice du diable




Épisode(s) : 17

Épice addictive illégale utilisée par Iiar dans sa cuisine.
COFFRET DE HAKTAK


Épisode(s) : 25

Coffret de Haktak libérant un gaz qui fait vieillir ceux qui y sont exposés (une référence à la légende japonaise d'Urashima Tarô). L'effet n'est heureusement que temporaire.
メガゲストリン
MEGAGESTRINE



Épisode(s) : 26

Anabolisant extra-terrestre.
ギュタニウム
GYUTANIUM



Épisode(s) : 32-33

Cristal détenu par Sanooa qui compte l'utiliser comme source d'énergie pour une arme destructrice.
FLEUR DE CLAUDE


Épisode(s) : 37

Fleur poussant sur les victimes de Claude, lequel les utilise pour fabriquer le remède au mal incurable dont souffre sa sœur Theresa.
若返り の 薬
WAKAGAERI NO KUSURI

Médicament rajeunissant




Épisode(s) : 39

Médicament vendu par Miime et plongeant ses utilisatrices dans un sommeil permanent.
MÉTÉORE GÉANT


Épisode(s) : 42-43

Météore géant menaçant de détruire la Terre.
PANTIN DE BARCHO


Épisode(s) : 45

Pantin offert par Barcho à Tetsu (Deka Break).
サイコマッシュ
PSYCHOMUSH



Épisode(s) : 46

Champignon permettant à Mashû de changer d'apparence pour séduire ses victimes. L'effet ne dure qu'une heure.
ORBE DE SAUNAGINNAN


Épisode(s) : Deka Ranger vs Abaranger

Orbe dans lequel était emprisonné Saunaginnan (Voir Abaranger).
天空 の 花
TENKÛ NO HANA
Fleur céleste




Épisode(s) : Magi Ranger vs Deka Ranger

Artefact de Magitopia nécessitant d'être alimentée par de l'amour tous les 10 ans (Voir Magi Ranger).



MOYENNE (MONSTRES DE LA SEMAINE) = 3,6 / 5