閻魔 あい
ENMA AI



Interprète : 岩田 さゆり (Iwata Sayuri)
Première apparition : Episode 1

La Fille des Enfers du titre. Son apparence est celle d'une adolescente vêtue d'un uniforme d'écolière qu'elle troque contre un kimono quand elle doit punir sa cible. Taciturne, Ai parle peu et le plus souvent en réutilisant les mêmes monologues d'un épisode à l'autre, notamment lorsqu'elle rencontre son commanditaire ou avant d'expédier sa victime en Enfer. Sa réplique la plus connue est いっぺん... 死んで 見る? (Ippen... shinde miru?) = Veux-tu goûter à la mort? Question on ne peut plus rhétorique qui précède le départ de sa victime pour l'au-delà. Ai est un personnage mélancolique, accomplissant sa tâche sans haine, parfois même avec une certaine compassion pour ses victimes ou ses commanditaires. C'est ainsi que dans Kanashimi No Kioku, Ai s'attache à sa commanditaire, une femme souffrant de troubles cognitifs, au point d'accepter de prendre momentanément la place de sa fille décédée. Son nom reflète d'ailleurs l'ambiguïté du personnage: Ai est la prononciation du kanji 愛 qui signifie "amour" tandis que 閻魔 (Enma) est le dieu juge des Enfers dans la mythologie bouddhiste.



妖怪
YÔKAI



Ai est secondée par trois Yôkais (nom générique des esprits et créatures surnaturelles du Japon) qui l'appellent 王女 (Ôjo) = Princesse. Leur mission consiste à espionner ses futures victimes et à leur infliger un châtiment inspiré de leurs méfaits avant qu'Ai ne les précipite en Enfer. Bien qu'ils peuvent changer d'apparence à volonté, ils apparaissent le plus souvent sous celle ci-dessous. Si dans le dessin animée, ils sont tous capables de se changer en une poupée de paille que Ai confie ensuite à son commanditaire (d'où leur surnom de 三藁 (Sanwara) = Les trois pailles), Wanyûdô est le seul à le faire dans cette version live.

骨 女
HONE ONNA
Interprète : 杉本 彩 (Sugimoto Aya)
Première apparition : Episode 1

Si elle apparaît le plus souvent sous l'apparence d'une femme très séduisante, elle peut aussi prendre celle d'un corps partiellement décomposé laissant apparaître des parties de son squelette, d'où son nom qui signifie "Femme Squelette". Sans doute trop compliqué et coûteux à rendre dans une série TV, cet effet (au demeurant très réussi) n'est utilisé que dans un seul épisode. Aya Sugimoto est également l'interprète de Queen Beryl dans la version live de Sailor Moon.
輪入道
WANYÛDÔ
Interprète : 小倉 久寛 (Ogura Hisahiro)
Première apparition : Episode 1

Quand une personne prend contact avec Ai Enma, cet homme âgé prend l'aspect de la poupée de paille qu'Ai remet à son commanditaire, son écharpe devenant la cordelette rouge que la personne doit enlever pour sceller son pacte avec elle.
一目連
ICHIMOKUREN
Interprète : 加藤 和樹 (Katô Kazuki)
Première apparition : Episode 1

Le seul des trois Yôkais à s'habiller "moderne". Son apparence est celle d'un jeune homme borgne dont l'oeil gauche est caché par une longue mèche de cheveux. Il peut faire apparaître son oeil manquant sur les murs pour espionner les futures victimes d'Ai. Kazuki Katô est également l'interprète de Drake dans Kamen Rider Kabuto.
おばあちゃん
OBAACHAN
Interprète : 松島 栄利子 (Matsushima Eriko)
Première apparition : Episode 1

Ai la surnomme おばあちゃん (Obaachan) = Grand-mère sans qu'on sache si c'est vraiment sa grand-mère, une vieille dame qui veille sur elle, ou un quatrième Yôkai. Elle n'apparaît qu'en ombre chinoise et son rôle semble se limiter à la prévenir quand un mortel veut la contacter. Elle est interprétée par la même actrice vocale que dans le dessin animée.



Toku-Actrice(s) :