宇宙 犯罪 組織 マクー
UCHÛ HANZAI SOSHIKI MAKÛ

Association criminelle spatiale Makû



Makû (Les C-Rex en VF), dont le nom signifie "Espace du mal", est une association criminelle extraterrestre fondée il y a 26.000 ans et dont le but est de piller les richesses des autres planètes. Elle est basée dans le Makûjô (Château de l'espace du mal), une station spatiale flottant dans une dimension "pareille à un trou noir", le Makû Kûkan (Dimension de l'espace du mal). Quand ils se trouvent dans cette dimension, les forces des membres de Makû sont multipliées par trois. C'est pourquoi, quand ils combattent Gyaban, ils utilisent leur système de modification de l'axe terrestre pour inverser l'axe de rotation de la Terre et créer ainsi un trou noir servant de passage vers le Makû Kûkan (Comme dirait Linkara: "Of course! Don't you know anything about science?").





ドン ホラー
DON HORROR




Episode(s) : 1-44

Don Horror (Louis BMX XI en VF) est le chef de Makû. Colosse immobile à l'exception de deux de ses six bras, il possède une tête cornue aux yeux lumineux et pourvue d'une bouche à l'intérieur de laquelle se trouve un visage humain. Ses armes principales sont ses bras extensibles et les rayons émis par ses yeux. Décapité par Gyaban lors de leur affrontement final, sa tête tranchée poursuivra le combat avant d'être détruite.



ハンター キラー
HUNTER KILLER




Interprète : 飯田 道朗 (Iida Michirô)
Episode(s) : 1-30+42

Hunter Killer (K-Rex en VF) est l'ancien partenaire de Voicer qu'il a trahi pour se mettre au service de Makû (Son nom aurait pourtant dû lui mettre la puce à l'oreille). Ce stratège borgne est le fidèle second de Don Horror pour qui il élabore des plans pour s'enrichir ou éliminer Gyaban. En tant qu'ancien policier de l'espace, il connaît leurs codes de communication et s'en sert parfois pour contacter Gyaban. D'après certains dessins préparatoires et photos promotionnelles, il possède des griffes métalliques sur son avant-bras mais comme il ne participe pas aux combats, on ne le verra jamais les utiliser. Quand Don Horror rappelle son fils San Doruba auprès de lui pour combattre Gyaban, Hunter Killer se sent désavoué. Humilié devant ses hommes par San Doruba, il se venge en révélant à Gyaban la ruse que ce dernier veut utiliser contre lui. Sa trahison découverte, il est foudroyé par Don Horror et abandonné plus mort que vif dans le vide spatial. Il est finalement retrouvé par la police de l'espace à qui il révèle l'endroit où Voicer est retenu prisonnier, avant de succomber à ses blessures.



サン ドルバ
SAN DORUBA




Interprète : 西田 健 (Nishida Ken)
Episode(s) : 30-44

San Doruba (Satana en VF)est le fils de Don Horror et de la sorcière Kiba. Rappelé auprès de son père pour combattre Gyaban, c'est un combattant redoutable mais imbu de lui-même et un sybarite qui préfère boire et s'amuser plutôt que de s'acquitter de sa mission. Son attitude déplaît d'ailleurs tellement à son père que lors d'un combat où San Doruba avait pourtant l'avantage sur Gyaban, il refuse de l'aider en les projetant dans le Makû Kûkan, permettant ainsi à Gyaban de remporter la victoire. Finalement lassé des échecs de son fils, Don Horror le renie. Sur les conseils de Kiba, San Doruba convainc alors son père d'attaquer Gyaban avec le Makûjô dans l'espoir qu'ils s'entretuent pendant que lui se mettra à l'abri; mais sa ruse est découverte et Don Horror l'oblige à affronter Gyaban dans un combat où il perd la vie. Son arme de prédilection est un trident à tête de mort dans lequel se cache sa mère Kiba.



魔女 キバ
MAJO KIBA

Sorcière Kiba




Interprète : 三谷 昇 (Mitani Noboru)
Episode(s) : 30-44

Kiba, dont le nom signifie "Croc", est la mère de San Doruba vivant à l'intérieur du crâne qui orne son trident. Vieille sorcière retorse jouée par un homme, sa ruse et ses pouvoirs magiques mettront souvent Gyaban en difficulté mais elle sera finalement tuée en même temps que son fils.



ホラー ガール
HORROR GIRL




Episode(s) : 1-44

Horror Girl (T-Rex en VF) est décrite comme la secrétaire de Don Horror mais est plus proche d'un animal de compagnie dont la véritable fonction est des plus imprécises. Tout au plus la verra-t-on parfois actionner le système de modification de l'axe terrestre. Cette danseuse à tête d'oiseau (Encore que sur certains dessins préparatoires, elle avait une apparence plus humaine) ne s'exprime que par de petits rires ou, très rarement, en répétant en boucle les mots de son interlocuteur telle un perroquet. Ce non-personnage périra dans l'explosion du Makûjô.



クラッシャー
CRUSHER




Episode(s) : 1-44

Soldats de Makû armés de poignards. Comme les Doublemen, ils peuvent prendre une apparence humaine.



獣星人 ダブルマン
JÛSEIJIN DOUBLEMAN

Monstre extraterrestre Doubleman



Les Doublemen (Starex en VF, encore que dans un épisode, X-Or les appelle "les doublures") sont des guerriers originaires des planètes asservies par Makû et quand on voit les noms desdites planètes (voir liste ci-dessous), on se doute qu'elles ne doivent pas être connues pour leurs grands philosophes. Les plus fréquents sont ceux de la planète Zombie. Leur surnom de "Doublemen" vient de leur capacité à prendre une apparence humaine pour mener leurs missions sur Terre. Quand ils sont sous leur forme humaine, il leur arrive parfois de "clignoter" en reprenant brièvement leur véritable apparence. Dans l'épisode 4, un Doubleman originaire de Mad utilise une machine pour prendre l'apparence d'un scientifique terrien mais on ignore si les autres Doublemen en ont besoin pour se déguiser. A l'exception du Doubleman originaire d'Hydra qui opérait en solo dans l'épisode 9, ils sont toujours accompagnés d'un BEM Kaijû et ils affrontent Gyaban une fois que celui-ci a détruit ce premier adversaire. A partir de l'épisode 13, Makû met au point un processus permettant de fusionner les Doublemen avec les BEM Kaijûs pour créer les Double Monsters et ils cessent donc d'intervenir dans les épisodes. On continue cependant de les croiser dans les scènes à bord du Makûjô. Ils sont généralement tués par le Gyaban Dynamic de Gyaban ... ou lors de séances d'entraînement contre les Double Monsters.


Planète d'origine : Zombie
Episode(s) : 1-44

Note : 5 / 5
Les Doublemen les plus réussis visuellement et les plus fréquemment rencontrés dans la série, au point d'avoir leur propre cinématique de mise à mort. On en distingue quatre types différents: ceux à la peau brune et au casque téléscopique, ceux à la peau blanche (vus pour le première fois dans l'épisode 10), ceux avec une peau bleue, des cornes, une armure différente et une pince artificielle à la place de la main gauche (Vus pour la première fois dans l'épisode 11 et dont la scène de mise à mort est ensuite utilisée dans chaque épisode) et ceux avec une peau bleue, un casque à crête et une dentition différente (vus pour la première fois dans l'épisode 35 mais ils n'affrontent jamais Gyaban).
Interprète : 宇南山 宏 (Unayama Hiroshi)
Planète d'origine : Mad
Episode(s) : 4

Note : 1 / 5
L'intention de varier l'apparence des Doublemen après en avoir opposé trois identiques à gyaban est louable (et en partie due à la nécessité de lui donner une tête de taille normale pour qu'il puisse se coiffer du Casque du Diable) mais son look est complétement raté, avec en plus, l'étrange impression que ses bras partent du milieu du torse.
Interprète : 岩城 力也 (Iwaki Rikiya)
Planète d'origine : Merkan
Episode(s) : 4-6+8+15

Note : 3 / 5
Un design plus élaboré et réussi que son prédécesseur, même si ce n'est pas le meilleur monstre de la série.
Interprète : 広森 信吾 = 森 しん (Himori shingo = Mori Shin)
Planète d'origine : Specter
Episode(s) : 5+15

Note : 3 / 5
Un design plutôt pas mal avec ses cornes et une arme originale en forme de flèche géante.
Planète d'origine : Hydra
Episode(s) : 9+15

Note : 3 / 5
Si son look d'homme lézard n'a rien d'original, son bouclier miroir qui réfléchit les lasers utilisés contre lui est une bonne idée. À noter qu'il est le seul Doubleman à affronter Gyaban sans l'assistance d'un BEM Kaijû.
Planète d'origine : Bad
Episode(s) : 12

Note : 2 / 5
Un look pas terrible, surtout qu'il recycle l'armure habituelle des Zombiens au lieu d'en porter une plus personnelle (un comble quand on sait que sur les dessins préparatoires, il portait une armure différente et une pince à la place du bras gauche qui seront finalement utilisés ... pour un des zombiens).
Planète d'origine : Rhinoman
Episode(s) : 13

Note : 2,5 / 5
Un des rares monstres de la semaine à posséder un vrai background (un soldat emprisonné pour avoir refusé de servir Don Horror et à qui ce dernier offre une dernière chance) mais il parait un peu chétif (ce qui est sans doute voulu pour accentuer le contraste avec sa transformation en Sai Doubler), sans parler de ses cornes nasales qui ressemblent à une moustache hautement ridicule.
DOUBLE GIRL
Episode(s) : 6-44

L'espionne de Makû. Elle participe peu aux combats mais utilise parfois de petites dagues comme projectiles. Durant le dernier tiers de la série, sa suit-actrice n'est autre que Yukari Ôshima dont c'était un des tous premiers rôles.




ベム 怪獣
BEM KAIJÛ

Monstres BEM



Monstres originaires de planètes contrôlées par Makû et emprisonnés dans les cellules du Makûjô. Dénués de parole, ils possèdent une grande force et combattent généralement à main nue, même si quelques-uns utilisent des armes. Ils sont généralement tués par les rayons de Gyaban mais certains sont capables de grandir et sont alors détruits par Dol. BEM est l'abréviation de Bug Eyed Monsters (Monstres à œil d'insecte), une expression créée pour désigner les monstres des vieux récits de SF. Leurs noms sont formés de celui de l'animal terrestre dont ils s'inspirent suivi de "Monster".

シャコ モンスター
SHAKO MONSTER
Episode(s) : 1+15+36
Thème : 蝦蛄 (Shako) = Crevette-mante

Note : 5 / 5
Un premier monstre réussi et mémorable.
ガマラ モンスター
GAMARA MONSTER
Episode(s) : 2+36
Thème : 蟇 (Gama) = Crapaud

Note : 5 / 5
Un deuxième monstre tout aussi réussi (et je ne peux m'empêcher de lui trouver une tête sympa!) et son corps caoutchouteux qui amorti les coups et peut enfler pour voler ou le transformer en boule pour attaquer ses adversaires le rend encore plus mémorable.
コンドル モンスター
CONDOR MONSTER
Episode(s) : 3
Thème : Condor

Note : 1 / 5
Celui-là, par contre, à un look complétement raté et il ne ressemble même pas à un condor. On peut même dire qu'il ne ressemble à rien.
サソリ モンスター
SASORI MONSTER
Episode(s) : 4
Thème : 蠍 (Sasori) = Scorpion

Note : 5 / 5
Un excellent design et ajouter des yeux sur sa queue pour en faire la tête du monstre (sur les dessins préparatoires, elle se situait à hauteur du bassin, comme si le monstre marchait sur ses mains) est un très bon ajout.
ドクジャ モンスター
DOKUJA MONSTER
Episode(s) : 5
Thème : 毒蛇 (Dokuja) = Serpent venimeux

Note : 1,1 / 5
Un banal serpent avec des bras et des jambes. On ne peut pas dire qu'ils se sont foulés avec celui-là.
オオマダコ モンスター
ÔMADAKO MONSTER
Episode(s) : 6+15
Thème : 大真蛸 (Ômadako) = Pieuvre géante

Note : 4 / 5
Une fort jolie pieuvre humanoïde.
サムライアリ モンスター
SAMURAIARI MONSTER
Episode(s) : 7
Thème : 侍 蟻 (Samurai ari) = Polyergus samurai

Note : 1,1 / 5
Un design peu imaginatif de fourmi humanoïde.
カエンザル モンスター
KAENZARU MONSTER
Episode(s) : 8
Thème : 火炎猿 (Kaenzaru) = Singe de flammes

Note : 4 / 5
Un singe cracheur de feu assez réussi.
ニジチョウ モンスター
NIJICHÔ MONSTER
Episode(s) : 10
Thème : 虹蝶 (Nijichô) = Papillon arc-en-ciel

Note : 4 / 5
Un bel effort de créativité dans le design de ce papillon humanoïde.
アルマジロ モンスター
ARMADILLO MONSTER
Episode(s) : 11
Thème : Tatou

Note : 1,1 / 5
On ne peut hélas pas en dire autant de ce monstre qui n'est qu'un tatou bipède.
ゴート モンスター
GOAT MONSTER
Episode(s) : 12+15
Thème : Chèvre

Note : 3,5 / 5
Pas mal, même si l'espèce de "stationnement interdit" sur le ventre fait bizarre.
サイ モンスター
SAI MONSTER
Episode(s) : 13+36
Thème : 犀 (Sai) = Rhinocéros

Note : 3 / 5
Un bel effort a été fait dans son design alors qu'on le voit à peine. Sans compter que, pour sa dernière apparition, on a oublié de lui mettre sa corne et, malheureusement, c'est le seul moment où on le voit suffisamment bien pour que je puisse faire une capture d'écran.
ホネ モンスター
HONE MONSTER
Episode(s) : 6+13+15
Thème : 骨 (hone) = Os

Pas de note pour celui-là car c'est juste un élément du décor qu'on croise quand les membres de Makû visitent leur collection de monstres. Dommage, son design est sympa et j'espérais vraiment le voir un jour combattre Gyaban.
ショクブツ モンスター
SHOKUBUTSU MONSTER
Episode(s) : 6+13+15
Thème : 植物 (Shokubutsu) = Végétal

Comme le précédent, ce n'est qu'un élément du décor qui bénéficie paradoxalement d'un superbe design.
クラゲ モンスター
KURAGE MONSTER
Episode(s) : 6+13
Thème : くらげ (Kurage) = Méduse

Là-encore, ce monstre n'est qu'un élément du décor, même si on peut se demander si ce n'est pas lui qui a été utilisé pour créer Kurage Doubler.
コウモリ モンスター
KÔMORI MONSTER
Episode(s) : 6+13+30
Thème : 蝙蝠 (Kômori) = Chauve-souris

Un monstre à l'aspect original mais qui, comme les trois précédents, n'est qu'un élément du décor.




ダブル モンスター / ダブラー
DOUBLE MONSTER / DOUBLER



Guerriers nés de la fusion entre un Doubleman et un BEM Kaijû à l'aide de la machine de fusion d'êtres vivants conçue par un scientifique terrien obligé de collaborer avec Makû (A l'exception de Kaibutsu Doubler qui est né d'un œuf). Trois fois plus forts que les BEM Kaijûs, ils possèdent en outre les capacités des Doublemen: parole, intelligence et transformation en humain. Certains d'entre eux sont capables de grandir. Le premier et le plus puissant était Sai Doubler, créé par la fusion de Sai Monster et d'un Doubleman originaire de Rhinoman. A l'exception de Mitsubachi Doubler, détruite par Dol, ils sont systématiquement tués par le Gyaban Dynamic de Gyaban. Leurs noms sont formés de celui de l'animal terrestre ou du thème dont ils s'inspirent suivi de "Doubler".


サイ ダブラー
SAI DOUBLER
Interprète : 潮 健児 (Ushio Kenji)
Episode(s) : 13-14
Thème : 犀 (Sai) = Rhinocéros

Note : 5 / 5
Le premier et le plus réussi des Doublers avec son aspect imposant qui donne une idée de sa puissance supérieure à celle des précédents adversaires.
シャモ ダブラー
SHAMO DOUBLER
Interprète : 平松 慎吾 (Hiramatsu Shingo)
Episode(s) : 15
Thème : 軍鶏 (Shamo) = Coq de combat

Note : 3 / 5
Malgré un look peu marquant et une absence de capacités qui le rendraient uniques, il y a un je ne sais quoi qui fait que je l'aime quand même bien.
カマ ダブラー
KAMA DOUBLER
Interprète : 長江 英和 (Nagae Hidekazu)
Episode(s) : 16+36
Thème : 鎌切 (Kamakiri) = Mante religieuse

Note : 3,5 / 5
Certes, c'est un énième insecte humanoïde mais j'aime bien son design et son kusarigama est une arme appropriée qui évoque bien les célèbres pinces de l'animal qui lui a servi de modèle (Oui, contrairement à ce qu'on croit souvent, ce sont des pinces).
ヒョウ ダブラー
HYÔ DOUBLER
Interprète : 藤堂 新二 (Tôdô Shinji)
Episode(s) : 17
Thème : 豹 (Hyô) = Panthère

Note : 3,5 / 5
Il est surtout mémorable pour l'originalité de son arme: un bâton avec un piège à loup à chaque extrémité.
アオガメ ダブラー
AOGAME DOUBLER
Interprète : 梅津 栄 (Umezu Sakae)
Episode(s) : 18
Thème : 青亀 (Aogame) = Tortue bleue

Note : 5 / 5
Un monstre presque sympathique, au design réussi et aux nombreuses capacités mémorables, notamment les éléments de sa carapace qui se détachent pour devenir des armes.
キョウリュウ ダブラー
KYÔRYÛ DOUBLER
Interprète : 大西 義宏 (Ônishi Yoshihiro)
Episode(s) : 19
Thème : 恐竜 (Kyôryû) = Dinosaure

Note : 3,5 / 5
Son allure de dinosaure rigolard le fait un peu ressembler à Casimir qui aurait mal tourné mais son lance-harpon dorsal est une arme qui le rend mémorable et n'oublions pas qu'il est le seul Doubler qui parvient à mettre l'armure de Gyaban hors d'usage.
ケラ ダブラー
KERA DOUBLER
Interprète : 上田 耕一 (Ueda Kôichi)
Episode(s) : 20
Thème : 螻 (Kera) = Taupe-grillon

Note : 5 / 5
Un superbe design incluant diverses armes cachées dans sa cuirasse.
ミツバチ ダブラー
MITSUBACHI DOUBLER
Interprète : 曽我 町子 (Soga Machiko)
Episode(s) : 21
Thème : 蜜蜂 (Mitsubatchi) = Abeille

Note : 5 / 5
Un design réussi et la savoureuse interprétation de la légendaire Machiko Soga. Que demande le peuple?
クラゲ ダブラー
KURAGE DOUBLER
Interprète : 福山 象三 (Fukuyama Shôzô)
Episode(s) : 22
Thème : くらげ (Kurage) = Méduse

Note : 2 / 5
Le design est passable et surtout, suis-je le seul à trouver que son arme ressemble plus à une fourchette géante qu'à un trident?
クモ ダブラー
KUMO DOUBLER
Interprète : 山本 昌平 (Yamamoto Shôhei)
Episode(s) : 23
Thème : 蜘蛛 (Kumo) = Araignée

Note : 2 / 5
Le design est un peu bof, malgré le clin d'œil sympa de la tête qui évoque un peu le masque de Spider-Man. Et puis, c'est moi ou ils lui ont mis des seins?
サーベル ダブラー
SABER DOUBLER
Episode(s) : 24
Thème : Saber toothed tiger = Smilodon

Note : 4,5 / 5
Un bon design pour cet adversaire redoutable aux griffes meurtrières.
ゴシキ ダブラー
GOSHIKI DOUBLER
Interprète : 高橋 みどり (Takahashi Midori)
Episode(s) : 25
Thème : 五色 (Goshiki) = 5 couleurs

Note : 4 / 5
Une belle plante (LOL!).
ガス ダブラー
GAS DOUBLER
Interprète : 頭師 孝雄 (Zushi Takao)
Episode(s) : 26
Thème : Gaz

Note : 2 / 5
Malgré un redoutable canon à gaz à la place de la bouche, son design n'est guère marquant.
ジャアク ダブラー
JAAKU DOUBLER
Interprète : 汐路 章 (Shioji Akira)
Episode(s) : 27
Thème : 邪悪 (Jaaku) = Mal

Note : 2 / 5
Les créatifs ont voulu trop en faire et avec tout ces yeux pédonculés, l'ont rendu plus ridicule qu'effrayant.
ハッコツ ダブラー
HAKKOTSU DOUBLER
Episode(s) : 28
Thème : 白骨 (Hakkotsu) = Squelette

Note : 4 / 5
Une sorte de fusion entre un squelette et un hippocampe. Pas mal.
マジック ダブラー
MAGIC DOUBLER
Interprète : 中田 博久 (Nakata Hirohisa)
Episode(s) : 29
Thème : Magie

Note : 4 / 5
Le design n'est pas mal et lui donner une tête de hibou, un animal souvent associé aux magiciens des légendes, est un bonne idée.
ケイビ ダブラー
KEIBI DOUBLER
Episode(s) : 30
Thème : 警備 (Keibi) = Défense

Note : 3,5 / 5
Si son design n'est pas des plus travaillés, sa tête qui se sépare de son corps pour devenir un projectile est une bonne idée qui le rend mémorable.
サイミン ダブラー
SAIMIN DOUBLER
Interprète : 潮 健児 (Ushio Kenji)
Episode(s) : 31
Thème : 催眠 (Saimin) = Hypnose

Note : 2 / 5
Un design assez banal d'insecte humanoïde.
カイブツ ダブラー
KAIBUTSU DOUBLER
Episode(s) : 33
Thème : 怪物 (Kaibutsu) = Monstre

Note : 3 / 5
La particularité de ce monstre est de naître à partir d'un œuf sous une forme larvaire avant d'atteindre sa forme adulte humanoïde. À part ça, il n'a pas un aspect particulièrement mémorable et ne possède aucune capacité spéciale qui le rendrait réellement unique.
トツゲキ ダブラー
TOTSUGEKI DOUBLER
Episode(s) : 32
Thème : 突撃 (Totsugeki) = Assaut

Note : 2 / 5
La troisième partie de la série marque un net essoufflement en ce qui concerne le design des monstres de la semaine, comme en témoigne cette sorte d'espadon souffrant d'acné.
ドクター ダブラー
DOCTOR DOUBLER
Interprète : 太刀川 寛 (Tachikawa Hiroshi)
Episode(s) : 34
Thème : Docteur

Note : 2 / 5
On continue la succession de monstres génériques sans pouvoirs ou capacités particulières qui les rendraient uniques et mémorables.
ガッツ ダブラー
GUTS DOUBLER
Episode(s) : 35
Thème : Tripes

Note : 2 / 5
À nouveau un monstre très oubliable.
ウラミ ダブラー
URAMI DOUBLER
Interprète : 麻丘 あゆみ (Asaoka Ayumi)
Episode(s) : 36
Thème : 怨み (Urami) = Rancune

Note : 3 / 5
Celui-là a un pouvoir original et intéressant: photographier ses adversaires avec ses yeux pour ensuite les torturer à distance en plantant des clous dans leur image. Dommage que le look ne suive pas avec sa tête de chat hypertrophiée.
アナホリ ダブラー
ANAHORI DOUBLER
Interprète : 天本 英世 (Amamoto Hideyo)
Episode(s) : 37
Thème : 穴堀 (Anahori) = Excavation

Note : 4 / 5
Un aspect mémorable et l'avant-bras qui se transforme en foreuse est une bonne arme.
ギャング ダブラー
GANG DOUBLER
Episode(s) : 38
Thème : Gang

Note : 1 / 5
Un monstre a l'aspect générique et oubliable et dont la seule caractéristique est d'utiliser des aimants au combat (Il devait d'ailleurs s'appeler au départ Magnet Doubler).
ノットリ ダブラー
NOTTORI DOUBLER
Interprète : 原口 剛 (Haraguchi Gô)
Episode(s) : 39
Thème : 乗っ取り (Nottori) = Prise de contrôle

Note : 3,5 / 5
Un joli design et son côté goinfre lui donne de la personnalité.
ジゴク ダブラー
JIGOKU DOUBLER
Episode(s) : 41
Thème : 地獄 (Jigoku) = Enfer

Note : 0,5 / 5
Non seulement il n'a aucun pouvoir particulier et son design n'est vraiment pas terrible, mais en plus il débarque de nulle part pour le combat final, uniquement parce qu'il fallait un monstre de la semaine dans cet épisode.
ヨウカイ ダブラー
YÔKAI DOUBLER
Interprète : 植村 由美 (Uemura Yumi)
Episode(s) : 40
Thème : 妖怪 (Yôkai)

Note : 3,5 / 5
Son design n'est pas mal, même si on est loin du niveau de qualité visuelle des premiers épisodes.
バファロー ダブラー
BUFFALO DOUBLER
Episode(s) : 42
Thème : Buffle

Note : 3,5 / 5
Son design n'est pas exceptionnel et est plus inspiré d'un scarabé que d'un buffle; mais comme il se rapproche visuellement des premiers monstres de la série, on se sent pris d'indulgence.




AUTRES ADVERSAIRES


PELUCHES VIVANTES
Episode(s) : 15+31
DANSEUSES DE MITSUBACHI DOUBLER
Episode(s) : 21
ドリーム バード
DREAM BIRD
Episode(s) : 26

Groupe terroriste paramilitaire dirigé par Gas Doubler et multipliant les massacres de civils.
モニカ
MONICA
Interprète : 吉岡 ひとみ (Yoshioka Hitomi)
Episode(s) : 28

Autrefois mariée à un policier de l'espace, elle fut prise en otage par un criminel sur qui son mari tira sans se soucier d'elle, la plongeant dans un accès de rage meurtrière au cours duquel elle les abattit tous les deux. Devenue ensuite une tueuse impitoyable, elle fut emprisonnée il y a trois siècles sur la planète Rea avant d'être libérée et rajeunie par Don Horror contre la promesse d'abattre Gyaban. Après avoir empoisonné Mimi pour obliger Gyaban à l'affronter pour obtenir l'antidote, elle semble réussir à le tuer mais se dispute ensuite avec Hunter Killer qui se venge en l'empoisonnant avant de l'emprisonner. Elle est délivrée par Gyaban qui a survécu et, réalisant qu'il est prêt à tout pour sauver Mimi mais aussi elle-même, Monica retrouve son humanité et décide de se sacrifier pour lui permettre d'échapper aux membres de Makû lancés à leurs trousses. Elle est tuée par Hakkotsu Doubler.
追跡 ロボット X
TSUISEKI ROBOTTO X

Robots de poursuite X
Episode(s) : 31

Robots chargés de capturer la princesse Lin.
ロボット ダブラー
ROBOTTO DOUBLER

Robot Doubler
Episode(s) : 35

Robots utilisés par Gyaban pour s'entraîner au combat.




BASE ET VEHICULES DE MAKÛ


魔空城
MAKÛJÔ

Château de l'espace maléfique
Première apparition : Episode 1

Base spatiale localisée dans le Makû Kûkan et servant de quartier général à Makû. Elle est détruite dans l'épisode final.
マクー 戦闘 母艦
MAKÛ SENTÔ BOKAN

Vaisseau-mère de combat Makû
Première apparition : Episode 1

L'avant du Makûjô se détache pour devenir le vaisseau mère de Makû qui transporte leurs navettes.
マクー 戦闘 円盤
MAKÛ SENTÔ ENBAN

Navette de combat Makû
Première apparition : Episode 1

Navettes individuelles pilotées par les Crushers, les Doublemen et les Double Monsters.

NAVIRE VOLANT

Episode(s) : 2

Pétrolier terrien détourné par Makû et transformé en vaisseau volant que l'organisation menace d'envoyer s'écraser sur une ville si une rançon ne leur est pas versée. Il est détruit par Dol.

MACHINE TEMPORELLE

Episode(s) : 18

Machine temporelle conçue par Aogame Doubler. Makû compte l'utiliser pour piller les richesses du palais de Ryûjin. Elle est détruite par Gyaban.




TECHNOLOGIE


光 コンパス
HIKARI COMPASS

Boussole de lumière
Episode(s) : 4

Boussole birdienne permettant de localiser le casque du diable.
生体 合体 装置
SEITAI GATTAI SÔCHI

Machine de fusion d'êtres vivants
Episode(s) : 13

Machine utilisée par Makû pour fusionner les Doublemen et les BEM Kaijû en Doublers.
記憶 操作 装置
KIOKU SÔSA SÔCHI

Machine manipulatrice de mémoire
Episode(s) : 34

Machine conçue par Doctor Doubler permettant de modifier les souvenirs des gens pour en faire des alliés de Makû.
ホシノスペースカノン
HOSHINO SPACE CANON

Episode(s) : 42-43

Canon assez puissant pour détruire des planètes entières. Makû l'a construit à partir des travaux du Pr Hoshino mais a besoin d'un système spécial dont seul Voicer connaît le secret pour le finaliser. Il est détruit par Gyaban.
拷問 の 椅子
GÔMON NO ISU

Chaise de torture
Episode(s) : 42-43

Chaise causant de terribles douleurs à ceux qui y sont entravés. Elle est utilisée par Makû pour faire parler ses prisonniers.




ARTEFACTS


魔神 兜
MAJIN KABUTO

Casque du diable
Episode(s) : 4

Supposé rendre invincible son porteur, ce casque fut responsable de terribles guerres sur la planète Bird avant que ses habitants ne le cachent sur Terre. Il est retrouvé de nos jours par Makû mais malheureusement pour eux, son pouvoir maléfique a disparu au fil des siècles.
鬼火 隕石
ONIBI INSEKI

Météorite feu-follet
Episode(s) : 20

Météorite détruisant l'oxygène et responsable de l'extinction des dinosaures. Inoffensive tant qu'elle reste enfouie sous Terre, elle remonte à la surface de nos jours mais Dol l'emporte dans l'espace avant de la détruire.
水中花
SUICHÛKA

Fleur qui fleurit dans l'eau
Episode(s) : 25

Fleur utilisée par Makû pour fabriquer un parfum qui affecte le comportement de celles qui l'utilisent, les rendant agressives et narcissiques.
命 の 花
INOCHI NO HANA

Fleur de vie
Episode(s) : 28

Fleur très rare dont l'extrait est un puissant antidote et possède même un pouvoir rajeunissant. Elle est malheureusement à usage unique.

TRESOR HÔPIEN

Episode(s) : 37

Trésor autrefois caché sur Terre par les habitants de la planète Hôp. Makû le convoite évidemment, persuadé qu'il consiste en d'inestimables richesses alors qu'il s'agit ... de graines de fleurs!
太陽 の 剣
TAIYÔ NO KEN

Epée du soleil
Episode(s) : 38

Épée légendaire convoitée par Makû en raison de sa grande valeur et surtout, d'un mystérieux pouvoir qu'elle posséderait. Malheureusement pour eux, son pouvoir est d'avoir une volonté propre et de toujours combattre pour le camp du bien et elle se retourne donc contre San Doruba quand il tente de l'utiliser contre Gyaban.
赤い 生命 の 砂時計
AKAI SEIMEI NO SUNADOKEI

Sablier de la vie rouge
Episode(s) : 41

Sablier magique supposé emprisonner définitivement Gyaban dans le Makû Kûkan quand le sable qu'il contient aura fini de s'écouler. Il est détruit à temps par Dol.



MOYENNE (MONSTRES DE LA SEMAINE) = 3,1 / 5



Toku-Actrice(s) :